《在橡樹之下 Under The Oak Tree》第二十八章 令人費解的行為

2021/04/09

 第二十八章 令人費解的行為 Questionable Behavior



原作名:상수리나무 아래 Under The Oak Tree

原作者:김수지
英中譯者:抹茶子


* 原作分級為R19,未滿18歲請勿閱覽 *


•原作為韓文輕小說,本譯作由英翻版本再譯中文。

•因喜愛及興趣使然隨筆翻譯,本譯作只會刊登於此網站,單純分享並無盈利。

•請勿任意盜用、轉載或作商業用途。

•譯者並非專業翻譯,若有不足之處還請多多包涵。

•請大家多多支持正版~

•Nonprofit translation. All copyrights reserved by the original author. English edition via lightnovelheaven.


_



麥希整夜輾轉難眠,直到黎明時分才得以入睡。突然間,她被一聲巨響給驚醒。

拂曉的曙光中,騎士們正熟練地穿戴上盔甲。她洗了把臉,用手梳開一頭凌亂的長捲髮,如往常一樣,在她沒有適當的工具來打理自己時都會這麼做。

在騎士們大啖麵包和大口喝水時,利夫坦宣布準備啟程。另一邊,麥希也坐在馬車裡的椅子上,邊吃簡單的早餐,邊聽著他發號施令。


過了一會兒,馬車的輪子開始劇烈地滾動,坐在車廂裡的麥希,身體又一次被被晃到難過得咯咯作響。


那幫早已做好準備、隨時都能應付怪物突然現身的騎士們,正發著牢騷抱怨著,他們連一隻經常出沒的森林地精都沒遇到。


然而,麥希可一點都不想見到什麼地精*


*英翻版本是用「Goblin」一詞,中文可稱為鬼怪、妖精、地精...等,韓劇《孤獨又燦爛的神 - 鬼怪》的英文名就是用「Goblin」。但在歐美所謂的「Goblin」,通常都長得十分陰險邪惡,可不是什麼美男子或夢幻小精靈。


他們不間斷地行進了大半天,中途只有在一處小噴泉旁做短暫停留,快速吃完午餐後便馬上離開。


*英翻版本這邊有個不合邏輯的小橋段,是在描述利夫坦整天都握著麥希的手,避免她在車裡晃到失去平衡。但是,讀了前後文,利夫坦應該是整天都在馬背上,要整天緊握坐在車裡的麥希之手,有點說不過去。所以就在這裡補充說明一下,不然放在正文裡好突兀哪(汗)。


麥希甚至都無法將『我們可以休息一下嗎?』說出口。


因此,當夜晚降臨,離開馬車後的她,瞬間感到放鬆不已。不但大口吃著利夫坦遞給她的食物,飽餐過後,頭一沾到湊合著用的枕頭便立馬睡著了。


由於麥希在前一晚獲得充分的休息,所以隔天旅途的感覺好多了。他們破曉時就出發,直到太陽沒入尤地卡森林後才停下。當麥希注意到馬車的晃動感已明顯減少時,不禁大鬆一口氣。


與路面崎嶇不平的尤地卡森林不同,阿納圖利恩平原的道路鋪砌得十分良好。她打開車窗,望向那一大片覆滿平緩山丘的綠地和白色野花。


或許是因為過去幾天裡,麥希除了濃密而陰鬱的森林之外,什麼都見不著,所以在她看到迎面而來的秋日金色平原時,頓時感到驚嘆無比。


「我們越過那座山之後,就是阿納圖爾了。」


利夫坦這樣說著,然後走向前與領頭的幾位騎士交談。麥希把頭伸出車窗外、往前端看去。平原的盡頭,連綿的山峰如柵欄般並列成一行。


「再忍耐一下,我們後天就能抵達...噢,不!快的話,我們明晚就能抵達。」


麥希聽到後,吐出了一口如釋重負的氣,因為只要再忍受一天,她就能睡在舒適的床上了。


她開始想像自己在泡完暖呼呼的熱水澡後,享用著柔軟的麵包、濃郁的蔬菜湯、料多豐富的果醬餡餅和美酒,然後躺在乾淨舒適的床上。


『只要再忍耐一下下就好。』


當太陽逐漸西下時,馬車才停止行駛。麥希一從馬車上下來,就開始尋找利夫坦的身影。騎士們都假裝沒注意到她,這讓她覺得自己就像一名在人群裡走失的孩子。


所有人都忙著為紮營夜宿做準備,她穿過擁擠的人群,然後在河畔看見了利夫坦和他的馬匹。


當她走向他時,利夫坦一臉困惑地看著她問道:「怎麼了?發生什麼事了嗎?」


麥希說不出口,她跑到這裡來是因為找不到他在哪裡。於是,她彎下了腰假裝在河邊洗手,利夫坦也隨著她蹲下了身,用冰涼的河水洗了手和弄溼了肩頸。


他修長而厚實的後頸,像銅一樣閃耀著光芒,在夕陽的映照下,透出淡淡的紅暈。她偷偷看著他是如何用沾濕的雙手來清洗那一頭鬆亂的黑髮。


這個男人的美麗,深深地埋入她的心窩裡。


「嘿,妳的裙子都濕了。」


他突然往她身上一看,麥希驚訝地回視他。她過去幾天都沒辦法換衣服,裙子上早就沾滿泥濘灰塵,然後,現在居然濕透了。


『好難為情啊。』


麥希開始瘋狂地擦掉裙子上的泥濘,利夫坦則跪在她面前說道:「讓我來處理。」


「不...不!沒...沒關係的!」


她為此感到震驚不已,瞪大了眼睛,下意識地想要往後退。利夫坦便抓著她的裙子,將髒污的部分浸到河水裡清洗,在盡他所能地溫柔沖洗後,用力地擰乾了裙子。


麥希俯身看著他,不知道該如何是好。


騎士對於榮譽的重視,遠遠高於其生命本身。利夫坦是一名騎士,若沒有宣誓效忠的話,他是不會在任何國王面前低頭行禮的。


然而,他現在就跪在她的面前。


『他能沒有半分遲疑地在自己面前下跪,是因為他出身於社會的低下階層嗎?』


麥希想知道其他騎士是否會戲謔他,居然能跪在像她這樣為不足道的女人面前。


「妳一定很冷吧?快去篝火那暖暖身子。」利夫坦邊說著、邊洗掉被泥淖弄髒的手。


麥希茫然地爬過了小丘,這次格外地小心,以免他剛清洗過的裙擺會再次弄髒。


一陣冷冽的夜風,向著西面從田野間呼嘯而過,麥希緊緊地戴好她的帽兜,頭髮才不至於被吹得凌亂不堪。


她站在遠處,看著利夫坦給馬匹喂水、清洗著衣服。在她注意到之前,太陽早已落到了山頭之後,似深海般的黑夜,靜靜地籠罩住他們。

_



*留言區有設定審核機制,所以送出後沒有馬上顯示為正常現象。


10 則留言:

whiskypig 說...

兩人的互動好可愛

抹茶子Matchaco 說...

他們日常的互動真的很純愛超多粉紅泡泡
腳扭到的名字也可愛:D

溫妮 說...

大大的翻譯功力真強🤣
整個文被你寫的好唯美😻😻

抹茶子Matchaco 說...

感謝溫妮的讚美和喜愛<3
持續練筆翻譯中(握拳)

Irene Ho 說...

我是網路上看過漫畫來填坑的,真的太可愛了>///<謝謝翻譯!!

抹茶子Matchaco 說...

Irene Ho 歡迎慢慢填坑<3 會被他們倆可愛屎{*≧∀≦}

coca 說...

漫畫少了這段真的很可惜...

抹茶子Matchaco 說...

coca 真的,給我一張畫面也好QAQ

亞嵐諾 說...

(畫師憔悴的望了過來)不,你們什麼都不想說

亞嵐諾 說...

所以原來哥布林是goblin音譯啊,是鬼怪統稱囉!什麼時後定型成綠皮小人了 😅。不過就跟おに(鬼)是指妖怪一樣,語言轉換的時候常會因為文化背景被混淆啊,日文漢字也超多誤會的

發佈留言