《在橡樹之下 Under The Oak Tree》第七十六章 領主歸來(二)

2021/05/17

 第七十六章 領主歸來(二) The Lord’s Return(2)


原作名:상수리나무 아래 Under The Oak Tree

原作者:김수지
英中譯者:抹茶子


* 原作分級為R19,未滿18歲請勿閱覽 *


•原作為韓文輕小說,本譯作由英翻版本再譯中文。

•因喜愛及興趣使然隨筆翻譯,本譯作只會刊登於此網站,單純分享並無盈利。

•請勿任意盜用、轉載或作商業用途。

•譯者並非專業翻譯,若有不足之處還請多多包涵。

•請大家多多支持正版~

•Nonprofit translation. All copyrights reserved by the original author. English edition via lightnovelheaven.


_



在塔樓站崗的守衛士兵,一見到能扭轉戰場局勢的屠龍騎士團,就不禁望而生畏地高喊著,眾人彷彿得到救贖般,如釋重負地鬆了一口氣。


騎士團的歸來,好似不祥預兆的降臨,須臾之間,戰場變得離奇寂靜。先前驚天動地的打鬥聲,以及刀劍相對的撞擊聲戛然而止,宛若從頭到尾都未曾出現過一樣。


保衛阿納圖爾的人們,全都昂首挺胸朝向騎士團,面容盡是期盼與喜悅,猶如總是望著和煦太陽的向日葵。反觀那票入侵者,各個大驚失色地轉頭看去,眼裡充滿了驚恐。


身穿銀色盔甲的騎士團,從遠處的綠色山丘快馬加鞭、如暴風般地衝向城門,現場只能聽到馬蹄子撞擊地面所發出的轟隆震動聲。


當那張率領騎士團的面容逐漸靠近時,束縛麥希體內所有神經的緊繃張力頓時消散殆盡。


他回來了。


這次的歸來,與紅龍之役後再次見面的感覺截然不同,這意味著她的內心已然萌生出另一種情感......。


距離最後一次見到他,不過三週,卻好似歷經了數個月般的長久。


她的他,正從山坡上狂奔而下,彷彿能克服任何挑戰的氣勢如虹。


麥希確實也這麼相信著。


當他駕著駿馬抵達城門前時,她能近距離地望著他,麥希能感覺到有某種東西在撩動她的心弦。


一來,是他的存在能賦予她安全感;再來,是她未能盡到保護領地責任的羞愧感。


騎士團抵達了已經休止的戰場,利夫坦騎乘於那匹雄偉的黑色駿馬上,以傲視群雄的態度、睥睨著這群黑衣騎士說道:


「我想...在我們不在家時,有客人來訪了。」


寒風拂過他的亂髮,幾縷黑色的髮絲飄散於他的眼前;那雙冷酷無情的眼眸,彷彿一隻野獸,他眼裡燃起的怒火,早已準備好要吞噬那些阻礙他前進的人們。


空氣裡瀰漫著煎熬的沈默,忽然間,他劃破了靜寂說道:


「再跟我說一次,我們把那些沒被邀請的客人稱作什麼來著?」


隨後,他舉起手示意,在他身後的屠龍騎士團便慢慢地將敵軍包圍住。


「不速之客,團長。」一名騎士回答道。


「我看更像是竊賊。」另一名騎士啐了一口水答道。


在騎士團你一言我一句的同時,大夥團團圍住那群目瞪口呆的入侵者,直到所有騎士各就各位,他們才吁住馬匹不再前行。


麥希待在原地默默地注視著這場對峙。


不久前,這些入侵者才自心滿滿、膽大妄為地朝他們攻擊;然而現在,他們全然被屠龍騎士團的威勢給震懾住,絲毫不敢亂動。


「你們膽敢進入我的領地,甚至胡作非為......那麼,請容我在你們的墓碑刻下“致敬那些愚昧無知、驍勇狂妄、不惜生命的人們”。」


他輕描淡寫地說著,當冷風將話語帶到聽者的耳邊時,敵方瞬時不寒而慄、脊髓一陣發麻。


接著,耳邊傳來一聲長劍出鞘的聲響,利夫坦拔劍的速度緩慢到像是在打發時間般,這個舉動讓入侵者的臉瞬間變得更加慘澹難堪。


那位自稱是「羅伯・米達哈斯」的男人,急忙地放下了劍,努力想要化解這場僵局地嘶聲吼道:


「我...我是領主羅伯・米達哈斯,是利巴頓的統治者凱撒!」


「......領主?」利夫坦停頓了一下,揚起一邊黑色眉毛問道。


見到利夫坦的反應之後,羅伯得以重拾部分信心,抬起下巴挑釁地說道:


「這些人,」他開始指向魯斯和其他騎士說著:


「他們質疑我的身份並禁止我進入領地,我將其視為無禮之舉!所以在此過程中發生了點小衝突,就只是這樣而已!」


利夫坦從容不迫地掃視過因受傷守而摔倒在地的守衛們,以及那道曾經防禦領地、但如今已變成一片廢墟的城門,然後以一種被激怒的陰沈語調說道:


「你說一場小衝突啊.......」


羅伯的臉瞬間僵住了。


「我...我為無法控制自己的憤怒和反應過度道歉,所...所以這次就算了吧,想...想必你也不想讓情況變得更糟,因此......」


「我想這意味著宣戰。」他冷血絕情的聲線掃過敵軍的臉龐。


利夫坦微笑著,猶如一匹兇猛的狼露出利牙,他策著駿馬朝向羅伯駛去。


騎士團團員們緩緩地往兩側退開,為他們的領袖開闢出一條道路。即使他正走進敵方的陣營裡,利夫坦的臉上也沒有分毫躊躇或戒慎小心。


他繼續漫不在乎地沉著說道,語氣聽起來甚至有些索然無味。


「你率領士兵前來,並襲擊了我的城門......這毫無疑問的是在宣示開戰。


作為回報,在我割開你的喉嚨之後,我將會奔向你的領地、攻破你的城牆,把我眼前所見的一切夷為平地。」


此時的羅伯・米達哈斯,已嚇破了膽。


「你...你是在暗示說,你要打破西聯七盟國的和平協議嗎!?如...如果你這麼做的話,利巴頓的國王是不會饒恕你的!」


「在你打破我的城門之時,你就已經不在協議的保護之下。」


在聽到這個肆意隨性的復仇宣示後,連麥希也感覺到身體被激起一大片雞皮疙瘩,她下意識地緊攛住身旁守衛的臂膀。


利夫坦的臉色卻異常地淡然,這股不尋常的平靜卻讓她毛骨悚然。


猶如一場暴風雨前的寧靜。


_



*留言區有設定審核機制,所以送出後沒有馬上顯示為正常現象。



12 則留言:

陳秋紅 Kristen chiu-hung CHEN 說...

簽到簽到~~第一次留言
追完漫畫來追小說
抹茶子大大根本就是天使(請接受我的膝蓋<3)

抹茶子Matchaco 說...

謝謝秋紅的簽到留言!對麥希的愛會讓大家變身成天使的XD

繼續努力更新(握拳)

jessica1338 說...

很喜歡你的翻譯
每天都很期待看到更新XD

Unknown 說...

感謝抹茶子
btw頭像的貓手手真的好可愛

抹茶子Matchaco 說...

謝謝Jessica的留言:)每天都會努力更新!

-

感謝大大的留言!貓掌和貓肉球真的難以抗拒啊XD

Dolly 說...

利夫坦真的好帥啊(´▽`)

Faann 說...

真的太感謝抹茶子的翻譯分享了!!!看完漫畫後看到雜糧貓再看到抹茶子,太喜歡這抹茶子的翻譯,還推坑朋友快來看~~~

抹茶子Matchaco 說...

Dolly 竟然不小心漏掉回覆惹(跪) 利夫坦認真帥到分手啊啊啊<3

-

Faann 萬分感謝喜愛和推廣啊,喜歡有更多朋友能愛上橡樹下:D

Unknown 說...

從漫畫一路看過來小說這邊,不敢看太快一直省著看呀呀呀呀,太謝謝抹茶子大大辛苦的翻譯,雖然想鼓起勇氣去看一下英文翻譯,但英文還是沒這麼好QQ

抹茶子Matchaco 說...

感謝大大留言和鼓勵<3 哈哈哈省著看我懂~會捨不得追完!
不過有很多讀者大大會二刷三刷超級認真!
外文怎樣都比不過母語,英文翻譯確實有點燒腦
如果不介意過水是可以用估狗翻譯偷懶的(我懶得細看時也會這樣偷懶XDD

絨絨 說...

這集看漫畫就覺得熱血了,沒想到小說看了更帶感,而且心境的描繪也很細膩,謝謝大大的翻譯,很有畫面帶入感!感覺我要是麥希我都要再次愛上利夫坦了XDDD

亞嵐諾 說...

不用省啊,板大水準可以一看再看 😋

發佈留言