原作名:상수리나무 아래 Under The Oak Tree
原作者:김수지
英中譯者:抹茶子
* 原作分級為R19,未滿18歲請勿閱覽 *
•原作為韓文輕小說,本譯作由英翻版本再譯中文。
•因喜愛及興趣使然隨筆翻譯,本譯作只會刊登於此網站,單純分享並無盈利。
•請勿任意盜用、轉載或作商業用途。
•譯者並非專業翻譯,若有不足之處還請多多包涵。
•請大家多多支持正版~
•Nonprofit translation. All copyrights reserved by the original author. English edition via lightnovelheaven.
_
魯斯立即澄清說道:
「爵士,您的工作不是出去對戰,而是要保護卡呂普斯夫人。」
「你說什麼?」老騎士轉著頭、左瞧右看,終於看見了麥希。
麥希挺直了腰,策馬朝著他前進問候道:
「很...很高興認識你。」
老騎士面對麥希如此周到地招呼方式,有些難為情地用手撓了撓他的臉頰後回道:
「夫人,只要有我奧瓦龍在,您就什麼都不用擔心。」
隨後,他滿懷信心地領著他的守衛們穿過內門,魯斯隨即跟上前去,並點頭向麥希示意。
她跟隨其後,越過了護城河的吊橋;她的心跳,隨著馳騁在石板路上的馬蹄聲陣陣加劇。
麥希沿著道路持續奔馳著,這條路,是她曾經與利夫坦在截然不同的場景下奔走過的道路;越是靠近城門,她越是感到惶恐不安。
她緊緊地抿住雙唇,避免在馬背上因焦慮過度而咬到舌頭。他們順著陡峭的山坡而上,接著穿越了繁忙的村莊。
麥希不曾以如此快的速度騎著馬,這讓她嚇得魂飛魄散。她緊抓著韁繩,一路追趕著前方守衛好一段時間,才終於見到保衛領地的城牆。
城牆入口處的一名年輕守衛,在見到麥希一行人後,便立刻驅馬向前致意道:
「您們來了!」
一抵達城門口,魯斯和老騎士就縱身躍下馬背;不一會兒,麥希也追上了大夥,在其他人的協助下、下了馬。
「那位自稱是利巴頓領主的人在哪裡?」魯斯問道。
「他就在城門外,請隨我來.......」一名守衛回答道。
「夫人,這邊請。」
麥希移動著她僵硬的雙腿,跟著大夥爬上了樓梯,來到城牆的頂端。在制高點上,她見到了三十一名騎著馬匹的男人,駐足於高牆的另一側。
他們全都滿臉兇相、膚色黝黑,各自腰間還佩戴著長長的利劍。
魯斯俯身向那幫人喊話,他的聲音威嚴而宏亮。
「來自利巴頓的領主是哪位?」
「是我,我就是羅伯・米達哈斯。」騎著薑黃色駿馬的男人答道。
麥希小心翼翼地審視著他。他看上去三十多歲,堅實而健壯,擁有一頭淺金色的頭髮。
那個男人仰頭盯著高牆上的眾人,他瞅起眼來,好看清向他提問的年輕男子是誰。 爾後,輪到男人反問道:
「你就是阿納圖爾的領主嗎?」
「我只不過是阿納圖爾的一介僱員,這位夫人才是閣下的代理人。」魯斯以手示意站在他身旁的麥希說道。
當麥希感覺到男人尖銳的目光落至她身上時,身子不由地顫抖、往後倒退一步。
男人見狀後,鄙視地冷笑了一下說道:
「很高興見到妳,如妳所知,我的名字是米達哈斯,是利巴頓南部的統治者凱薩*。
* 感謝漫畫譯者Dracaena於後記補充。凱撒(希臘語:καῖσαρ,拉丁語:Kaisar),這一頭銜在羅馬帝國晚期曾經被用於共治皇帝和帝位繼承人。
儘管後期地位一直在下降,但凱撒在宮廷中仍保持相當重要的地位,僅授予一些位高權重且才能卓著的帝國公卿,並很少授予給外國人。(via wikipedia)
我已在家鄉聽聞過屠龍者的英勇事蹟,千里迢迢來慕名而來,為的就是想親自拜見這位傳說中的英雄。
在此懇情妳打開城門來歡迎我們的到訪。」
麥希瞥了魯斯一眼,他雙手交叉於胸前,觀察著眼前的情況;顯然地,他並沒有要上前幫助她的意思。
於是,麥希鼓足勇氣、清了清喉嚨,張開沈重的嘴巴,提高嗓音說道:
「我...我聽說你沒有任...任何有效文件能...能證明身份,基於阿...阿納圖爾的規定,我...我們禁止讓任何身...身分不明的人進來。」
「我在旅行途中丟失了身份證明,如果妳允許我進到領地去,我會立即前往阿納圖爾的教區,以表明我的身分。」
「阿...阿納圖爾不會讓任...任何身分不明的人越...越過城門,這...這是卡呂普斯閣下的命...命令,不...不可違背......。
請...請你前往其它領地的教...教區,獲得身...身份證件後,再...再來拜訪我...我們。」
雖然麥希說得結結巴巴,但語氣堅定不移。
那名男人聽到後,卻不屑一顧,以萬般挑釁地口吻回道:
「我完全聽不懂妳到底在說些什麼,這裡還有其它會說話的人能和我談談嗎?」
這份羞辱,惡狠狠地一頭砸向麥希,她的面色瞬間變得如床單般慘白。
「這位可是阿納圖爾的女主人,我勸你的態度放尊重點。」魯斯為了保護她而打斷他們的對話。
「我只不過是在說,我聽不懂她在講什麼而已!」
麥希極力地隱藏滿腔羞辱和即將奪眶而出的淚水,然後再次高聲說道:
「我...我已經清楚申明,不...不能打開城堡,請...請你取得身份證明後再來。」
「我們為了來到阿納圖爾,可是穿越重重的魔物巢穴。
妳現在的意思,是堅持要我們這群已筋疲力盡的旅人,再次返回那險惡的路途上嗎?」
那個男人,如今正以充滿威脅的語氣回覆道。
他壓倒性的強勢態度,使麥希不禁瑟縮了一下,雙唇不停地打著哆嗦,當下連一句話都說不出口。
男人彷彿是贏得全面的勝利,朝向高牆頂端囂張地喊道:
「阿納圖爾的夫人難道沒有絲毫憐憫之心嗎?」
「我...我......」
「如果妳執意如此,那麼下次等我再訪時,妳將要面對數百名來自利巴頓的騎士,因為我無法忍受這種無禮的態度!」
「你...你沒有身份證明,這...這我愛莫能助......」
「我已經告訴過妳,只要打開城門讓我進去,我就能到教區證明我的身份!」
男人的聲音變得越來越震耳,說出口的一詞一句也更具威嚇性。
面對他趾高氣昂的態度和行為,麥希毫無反駁之力,她被徹底擊敗了。
恐懼吞噬了她。
一股如此熟悉、讓她想起過往驚駭的恐懼席捲而來。
畏懼的冷汗,開始從她的額頭緩緩滑落。
_
Chit Chat Corner:
雖然歐洲國家已政教分離
但時至今日,教會在歐洲的權力還是很大
並且已經完全滲透到日常生活裡
如同故事裡提到的身份文件證明
許多國家現在還是經由教會(國教或主流宗教)掌管
例如出生、死亡和結婚等人生大事之重要證明
不管當事人有無信仰或是否為異教徒
無論是透過網路還是直接向政府機關申請
文件處理在背後實質都會經過教會這一手
當然,歐洲每個國家教會掌權的程度會有所差別,但應該大同小異
簡言之,就是宗教機關能證明你這個人存在與身份真實與否
這是身在東亞文化圈的我們難以想像的
麥希這章的表現好勇敢!心疼死我了(扶心臟)
不曉得大家有沒有發現,麥希幾乎沒有認真大哭過
雖然漫畫裡有畫出幾次麥希哭泣的畫面
但其實在小說裡的描述,麥希目前為止都只是泛淚而已
無論身心靈多麼害怕受挫受辱,都還是強忍住不哭啊~
最後!我們盼啊盼、快跟著一起麥希跌落望夫崖
終於盼到利夫坦回來啦!(搖旗吶喊)
明明小說和漫畫都狂刷超多遍了
但是當自己翻譯到這個章節時內心還是好激動
by 抹茶子
19 則留言:
還得要兩章利夫坦才回來,對嗎?
真的等到脖子都變蛇妖了。XD
是的~七十五章歸來!
利夫坦總共消失了二十章有夠難熬(咬手帕)
漫畫和小說這一章節我看了好幾遍,但每次看還是會替麥希緊張的要命😭就像是被逼上台跟對方辯論的心情,我超懂!咱們的立夫坦快回來英雄救美啊!
另外恭喜抹茶子快翻到跟漫畫同步了!您的翻譯真的是我每天的精神食糧🥺 我會一路支持下去的!!!
好心疼麥希小寶貝🥲
寵妻魔人利夫坦快回來修理壞人啦~~
謝謝Shaymin每天都來報到!追上漫畫的瞬間我必須要來慶祝一下XD
這張漫畫把麥希的表情畫得很好,看得我都壓力山大冷汗直流,魯斯媽媽教育方針也很狠,直接推上火線再說(怕.jpg)利夫坦正在快馬加鞭中~
Dolly那個瞬間有夠想穿越進小說守護麥希啊!那顆臭蘿蔔敢欺負我們麥希,利夫坦要來即刻救援惹~
狂刷好多遍+1~~~~
大家刷起來~~~
講話結巴被嘲笑可是會造成更嚴重的心理傷害啊…
麥希好可憐又很勇敢,心疼她的勇氣被輕看了
就是說啊T.T 更不要說麥希從小被嘲笑到大
但是沒關係,阿納圖爾的大家沒人在乎她結巴,是麥希最強的後盾,加油啊!!!
麥希加油啊!!能成長到在這場合講話很勇敢了~~~
Faann 換我已經嚇到腿軟惹!麥希超堅強!
我覺得麥希沒有大哭過這點,應該是以前大哭會被打更慘,既然哭沒有用久了也就不哭了QQ(心疼到爆
畢竟眼淚只有愛你的人看到才會心疼←對就是利夫坦啦~~
漫畫裡他們踏上回返領地的第一晚,麥希的眼淚完全讓利夫坦無法招架,
只是麥希還沒發現自己對他有多大影響力,看得讀者姨母們心急得不行XDDD
Cathy 同意+1 想起麥希在第一章就提到,哭泣只會讓自己更加悲慘而已(姨母揪心)
這個細節漫畫就加得很優秀,麥希忍不住的淚水讓兇猛利夫坦瞬間變成柔軟玫瑰花XD
是的~~~麥希仍是覺得自己對利夫坦來說可有可無
在她眼裡看來利夫坦真的靠自己努力贏得一切什麼都不缺
姨母表示:他人生裡只缺妳啦(搖麥希寶貝肩膀)
什麼 利伕坦消失那麼久了嗎?(濛
米妮 是的!利夫坦在小說世界裡消失快一個月,等他回來等~超~久!
我倒是希望小麥希能大哭出來呢!
畢竟人往往都會在自己能卸下心防或是感到安心時才會放聲大哭。
相信小麥希在最開始時也是哭泣過,但是後來發現哭泣也沒有用或是更遭到白眼後才放棄哭泣。
所以利夫坦快回來吧!!!
荼蘼 我想麥希寶貝已經經歷過太多次哭也沒用的局面(姨母心臟疼)
尤其在騎士團都對她態度很差的情況下,加上自己才剛來到阿納圖爾
真的是如大大所說,想哭也哭不得~~~
不過麥希寶貝之後會卸下心防的,會在某人面前第一次私下大哭(賣關子XD)
哭的確會有弱人一節的感覺,尤其在敵友不明的狀況下。話說我每次在外面哭都毫無預警,眼淚就出來了自己都嚇到,尷尬死我了 😅
發佈留言